«На краю света», анализ повести Лескова

История создания

Рассказ «На краю света» был написан Лесковым в 1875 г. и опубликован с подзаголовком «Из воспоминаний архиерея» в журнале «Гражданин» в №52 за 1875 г. и в №№ 1-4, 6 за 1876 г. В том же году произведение было напечатано отдельным изданием.

В основе рассказа реальная история из жизни иркутского, а затем ярославского архиепископа Нила, скончавшегося в 1874 г. и занимавшегося миссионерской деятельностью среди сибирских темняков – тунгусов, «дикого» сибирского народа. Архиепископ Нил сам рассказал эту историю петербургскому финансисту Кокорину. А тот уже передал Лескову.

Литературное направление и жанр

Основанное на подлинном случае реалистическое произведение называется исследователями и рассказом, и повестью. По объёму произведение представляет собой что-то вроде длинного рассказа и короткой повести. С повестью произведение роднит неторопливое линейное повествование, связь с житием, витиеватый язык, полный церковнославянизмов и цитат.

В пользу рассказа говорит композиция с обрамлением, малое количество действующих лиц, бытовые детали, отсутствие предыстории и описание одного основного события.

Проблематика

Лесов поднимает философскую проблему истинной веры, неуловимой, проявляющейся в поступках и изменении сердца.

Социальные проблемы повести важны: малограмотность священников отдалённых епархий, формализм, отсутствие должного финансирования церквей. Но основная проблема связана с крещением без просвещения диких племён. Лесков утверждает, что малые народы через такое крещение пропадут с лица земли, утратив вековые устои. Писатель не отвергает саму идею крещения язычников, но просит о милости к ним.

Сюжет и композиция

Композиция повести представляет собой рассказ с обрамлением. Повесть состоит из 13 глав, обрамление, то есть повод к повествованию (беседа у архиепископа на Святках) изложено в первой главе.

Архиепископ рассказывает, как наводил порядки в отдалённой сибирской епархии. Желая проверить, почему зырянин Пётр крестит так много дикарей, а другие миссионеры мало, епископ поехал в степь с товарищем, хорошо знавшим дикарей, отцом Кириаком.

Когда путники ехали с проводниками на собаках, они попали в снежную бурю. Проводник, хотя и был дикарём, не бросил голодного замерзающего владыку, проведшего несколько дней без пищи. Он принёс ему лыжи и медвежью ногу из отдалённого чума. Крещёный дикарь, проводник Кириака, бросил его, так что тот обмёрз и умер.

Кириак был добр к туземцам и являл Христа в своих делах. После его смерти многие дикари крестились во имя Кириакова бога. Епископ получил назидание. Гостям он рассказал эту историю как пример истинного понимания Христа, свойственного православным: не умом, а сердцем.

Герои повести

Главный герой повести – архиепископ, рассказывающий о своём служении в молодости в отдалённой сибирской епархии. Архиепископ говорит о своём пылком нраве, жажде деятельности, в том числе и миссионерской. Он выделяет такую свою черту, как нетерпеливость, мешающую ему последовательно производить преобразования.

Проводя перемены в церкви и семинарии, епископ заслужил прозвище «лютый». Когда владыка узнал о недостаточной миссионерской деятельности приходских священников, он стал раздражителен.

Епископ осознаёт, что несовершенен, но стремится к исправлению. Он учится у отца Кириака туземным языкам, пытается разобраться в том, почему только зырянину попу Петру удаётся крестить многих.

Епископ поначалу радовался тому, что крещение Петра так успешно, «архиерей ведь тоже человек». Когда епископ осознал, что просто старался угодить чиновникам, он понял, что это от собственных себялюбия и важности. Покаяние натолкнуло его на мысль посетить дальние места своей паствы.

Путешествие совершенно изменило священника. Поначалу он не доверял проводнику-язычнику, отцу Кириаку, этого проводника посоветовавшему. Епископ относится к дикарю пренебрежительно. Для него весь чужеземный народ одинаков внешне, похож на обмылки. Священника раздражает ужасный запах, исходящий от дикаря, его смешит странное произношение и примитивные рассуждения о христианском боге.

В снежной пустыне епископ познаёт себя. Он понимает, что может думать только о еде, не может даже молиться, но прощает, как он думает, сбежавшего дикаря. Когда он понимает, что дикарь вернулся, чтобы спасти своего врага, он видит в нём ангела божьего и осознаёт, что не сможет больше требовать насильственного крещения, отбирая у дикарей их религию и высокую мораль.

Отец Кириак – престарелый иеромонах. Он был лучшим миссионером в приходе, но в степях с ним что-то случилось, и он ни за что не стал продолжать своей деятельности. Отец Кириак так объясняет свой отказ. Он не похож на Моисея и, выведя язычников из язычества, не избавит их от ропота.

Отец Кириак – маленький тихий монашек, чёрненький, «востролиценький», ходит бодро. Его любят и братья, и миряне, и язычники.

Он был сыном попа, лишённого места и ездившего при барыне, боящейся умереть без исповеди. После смерти отца сын попа был отдан в солдаты, но случайно застрелил беглого, из-за чего очень мучился, стал к службе непригоден и попал в монастырь.

Этот монах – полная противоположность неграмотным и малограмотным дьячкам. Он знает и писание, и предания, руководствуясь ими в своей жизни и опираясь на историю церкви.

При знакомстве отец Кириак рассказывает о двух чудесах, случаях, когда он получал чудесное «заступление». В третьем классе он солгал одноклассникам, что смотритель отпустил всех гулять. Вечером, боясь наказания, он спрятался в бане под лавкой и молился, чтобы его не пороли. Тут он почувствовал, что «у сердца как голубок тёпленький зашевелился», и уснул. А проснувшись, узнал, что приехал ревизор и всех отпустил гулять, так что его пороть не будут.

Другой случай связан с путешествием мальчика в Сибирь. Он должен был поступать в семинарию в Сибири, но по дороге потерял книжки и молился, чтобы его приняли без экзамена. Перед экзаменом Кирилла случайно толкнул мальчик, так что он упал и сломал руку, из-за чего был принят без экзаменов, которые, впрочем, были очень лёгкими. Так что Бог исполнил даже такую молитву с вразумлением.

Отец Кириак оказался прекрасным учителем и быстро научил епископа якутскому и тунгусскому языкам. Кириак признался, что бедность языка не позволяет ему крестить людей с вразумлением, а сам он для себя пользуется таким исповеданием: делай всё, что можешь сделать во славу Христа.

Кириак думает о помощи диким народам. Он делает маленьким дикаркам уборчики из рыбьей чешуи, помогает в острогах посаженным туда чиновниками ламам, к нему приходят разбирать тяжбы язычники.

В пути Кириак побуждает архиепископа взять себе надёжного проводника. Именно этот поступок спасает жизнь владыке и губит его собственную. В этом вес Кириак. Даже умирая от обморожения, он просит не наказывать проводника, а в молитве умоляет Бога всех простить.

Жизнь Кириака подобна житию святого. Даже после мученической смерти он оказывается полезен дикарям, которые обращаются ко Христу, видя его добрые дела, во имя «Кириакова бога».

Дикарь, проводник епископа, живёт по древним законам своего народа, которые мудры по-своему. Моральные нормы устоялись веками. Сделавший зло должен не только попросить прощения, но и исправить свою ошибку. Поэтому христианство дикари воспринимают как обман, ведь можно грешить и каяться, и грехи простятся без исправления.

Епископ считает откровенные разговоры дикаря себе во вред малоумием, но дикарь твёрд в исповедании своей веры, утверждающей, что бог всё видит. Он спасает жизнь своему врагу и гонителю, руководствуясь моральными принципами, устоявшимися в народе веками. Так же поступает и хозяин чума, выручивший Кириака.

А вот крещёный проводник, бросивший монаха, утратил простую мораль своего народа, оторвался от своих корней и не понял новых ценностей.  Такой человек, по словам некрещёного проводника, пропащий.

Художественное своеобразие

Повесть нелегко читать человеку, далёкому от православия и европейской культуры. Комментарии к повести неполные. Невозможно постичь всю её глубину, не представляя упомянутых картин, не зная хода богослужения или сюжетов Евангелий. На них и основан символический смысл повести. Например, когда проводник плюнул в замёрзшие глаза владыки и растёр их рукавом, он поступил как Христос со слепым. С этого момента владыка не только смог открыть глаза в прямом смысле, но и в переносном они у него открылись: он стал видеть в проводнике не объект насаждения новой веры, а человека. Другие же чудеса Иисуса, о которых упоминал проводник, он совершить не смог, например, не накормил «народ». Так Лесков символически показывает, что владыка требует от дикаря божьего смирения, когда призывает его умереть за веру, к тому же мёртвую для него, чуждую.

В повести очень важна речь персонажей. Почти вся повесть написана от лица архиепископа, интеллектуала, склонного к нравственным рассуждениям, анализу христианских писаний и преданий. Трудно представит себе более образованного человека. Речь примитивного дикаря контрастирует с его высокодуховными поступками. Он пользуется одним словом для обозначения подобных, но разных понятий, потому что абстрактное мышление его не развито. Например, мордой он называет и лицо архиерея, и морду оленя. У него одно название для любой трапезы – «лопать». Комический эффект сглаживает тягостное описание страданий епископа.

По произведению: 

По писателю: Лесков Николай Семёнович