«В дороге», анализ стихотворения Ивана Сергеевича Тургенева

Иван Сергеевич Тургенев воспринимается большинством читателей как автор произведений крупной формы — повестей «Ася», «Первая любовь», романов «Рудин», «Дворянское гнездо» и множества других, не менее известных ценителям русской классики. Однако начинал свою творческую деятельность писатель именно с поэтических форм, да и в последние годы жизни прославился особым жанром, получившим впоследствии название «Стихотворений в прозе». Тургенев пробовал себя в роли автора поэм и элегий, баллад и мадригалов. Еще в середине XIX века он прославился своими эпиграммами и пародиями, экспромтами и шутливыми посланиями. Также перу Тургенева принадлежат переводы произведений величайших поэтов Европы: Байрона, Гейне, Мюссе, Вольтера.

Сам Иван Сергеевич очень сдержанно оценивал свои стихотворные опыты, считал, что вовсе не обладает поэтическим талантом. Но одно из его стихотворений не просто стало любимым романсом многих почитателей этого жанра, но даже было положено на музыку разными композиторами: Г. Катуаром, Я. Пригожим, А. Гедике.

Речь идет о стихотворении «В дороге», больше известном по первой строчке — «Утро туманное, утро седое…». Лирический сюжет довольно прост: герой в дороге вспоминает о былых днях. Унылый осенний пейзаж располагает не просто к задумчивости, а, скорее, к созерцательности, философствованию. В памяти героя невольно возникают моменты прожитой долгой жизни, возможно, поэтому и утро у него «седое» — такое же убеленное сединами, как и сам герой. Но при этом данное определение — «утро седое» — можно отнести к постоянным эпитетам, ведь туман очень часто сопоставляют с сединой (ср.: у С. Есенина — «седины пасмурного дня»).

Усиливается восприятие стиха с помощью повторения слова «вспомнишь»: оно использовано пять раз. Глагол в форме второго лица настраивает на диалог, как будто обращенный к читателю, создавая ощущение сопричастности к чему-то личному, интимному, но сами предложения носят обобщенно-личный характер, приглашая к разговору любого. При этом происходит постепенное «прояснение» картины: если сначала, как и положено ранним утром, все размыто, не имеет четких очертаний, то по мере того, как начинает светать, проясняется восприятие и героя, и читателя.

Параллельно с рассветом в природе происходит нарастание чувств лирического героя. Если сначала он «нехотя вспоминает и время былое, и лица, давно позабытые», то уже в следующую минуту память услужливо предлагает вспомнить «обильные страстные речи» и взгляды, «жадно … ловимые». И хотя читателю становится ясно, что речь идет о прошедшей любви («последние встречи», разлука), к тому же герой вспоминает об этом «с улыбкою странною», но это не вызывает ощущение отчаянья и безнадежности. Это сопоставимо со словами героини рассказа И. Бунина «Темные аллеи» Надежды: «Все проходит, да не все забывается».

Удивительно, как мудро и точно удалось передать 25-летнему писателю такое состояние светлой грусти, свойственное стихотворениям о несчастной или уже прошедшей любви (как у Пушкина в его стихотворении «На холмах Грузии…»). Гораздо более поразительным можно считать тот факт, что, написанное в 1843 году, это стихотворение было прощанием с одной любимой женщиной — Татьяной Бакуниной, а стало предвестником долгого и мучительного романа с другой — Полиной Виардо, молодой певицей, замужней женщиной, которую Тургенев нежно и трепетно любил на протяжении почти 40 лет.

И читатель вслед за героем стихотворения «В дороге» тоже должен понять, что все выпавшие на долю человека испытания делают его более мудрым, стойким, наполняют дорогими сердцу воспоминаниями, дают возможность просветленности сознания героя, очищения его души (катарсиса) после заново пережитых мгновений прошлого.

По писателю: Тургенев Иван Сергеевич