«Зов предков», анализ повести Лондона

История создания

Повесть «Зов предков» была опубликована летом 1903 г. в журнале «Сатэрдей ивнинг пост», а затем вышла отдельной книгой в Нью-Йорке. Джек Лондон хотел изменить название на «Спящий волк», но неожиданно неудачное с точки зрения автора название стало фразеологизмом, а повесть – одним из самых популярных произведений писателя.

Литературное направление и жанр

Реалистическую повесть «Зов предков» можно считать одним из самых оптимистичных произведений Джека Лондона. Главный герой, пёс Бэк, не только не погибает, как многие герои у Лондона, но успешно приспосабливается к новым условиям жизни. Можно сказать, что Бэк, умудрённый опытом, пережив трудности и опасности, стал счастливее. Здесь его жизнь соотнесена с человеческой. Собака, как и человек, сталкивается с бедами, формирующими характер. Окружающие героя собаки, не сумевшие приспособиться или противостоять опасности, погибают.

Собака легко скрещивается с волком, в этом Джек Лондон не ошибается. Он прекрасно знает собачьи повадки и описывает поступки собаки в разных жизненных ситуациях вполне правдоподобно. А вот мыслям Бака и других животных в интерпретации Джека Лондона приходится верить на слово. Писателю виднее.

Жанр повести идеально подходит для жизнеописания Бэка. Каждый из семи разделов описывают всё более глубокое одичание ласковой домашней собаки. Повесть можно назвать и приключенческой, и психологической.

Тема, основная мысль и проблематика

Тема повести – постепенное одичание изнеженной домашней собаки под влиянием изменений окружающей среды, условий жизни. Основная мысль выходит за рамки закономерностей собачьей жизни. Писатель исследует механизмы одичания цивилизованного существа, столкновения цивилизации и дикости, их выражения в человеке. Человеческие типы не менее важны в повести, чем собачьи. Можно даже выдвинуть смелую гипотезу, что Джек Лондон совершенно пренебрегает в повести видовой принадлежностью. Не важно, речь идёт о цивилизованном человеке или члене индейского племени, породистой собаке, дикой или волке. Джек Лондон исследует соотношение и развитие дикости и цивилизации в каждой особи.

В повести поднимаются философские и морально-этические проблемы. Джек Лондон исследует, за какой гранью стираются морально-этические нормы, воспитание, как «древние бродячие инстинкты перетирают цепь привычки и веков». Автор анализирует причины и процессы, но не даёт окончательной оценки происходящему, предоставляя читателю самому решать, что хорошо и что плохо, или оставлять проблемы без решения.

Сюжет и композиция

Повесть состоит из семи частей, в которых в хронологическом порядке (что характерно для повести) описывается жизнь собаки Бэка. В первой части дана короткая экспозиция, из которой читатель узнаёт о первых четырёх годах жизни Бэка в солнечной долине Санта-Клара в усадьбе судьи Миллера. Развитие действия начинается с кражи собаки из усадьбы. Бэк познаёт мир, где царит первобытный закон, учится подчиняться грубой силе человека с дубиной. Пса покупают курьеры канадской почты, и он попадает из тёплого Сиэтла на пароходе «Нарвал» на Север.

Джек работает в упряжке курьера канадской почты Перро, который потом передаёт упряжку другому курьеру, шотландцу-полукровке. Шотландцу, в свою очередь, приходится спешно распродать выбившихся из сил собак и ехать с новым поручением на свежих. Так Бэк, ставший к тому времени вожаком, и его упряжка попадают в руки непутёвых искателей приключений Чарльза, его жены Мерседес и Хэла, брата Мерседес. У этих хозяев из 14 собак выживают только 5. Умирающего Бэка спасает случайный наблюдатель Торнтон, ставший для него лучшим хозяином.

Бэк полюбил Торнтона и делал для него невозможное: спас его из бурной реки, помог выиграть спор, передвинув 1000 фунтов груза. Но и Торнтон любил Бэка, не согласился продать его даже за 1200 долларов.

Торнтон с друзьями и собаками отправился на поиски золотых россыпей. За год жизни в лесном лагере Бэк стал почти диким, познакомился с волком, научился охотиться даже на лосей. Бэк охотился, когда индейцы напали на лагерь Торнтона и убили всех людей и собак. Пёс ушёл в лес и примкнул к стае волков. Из эпилога читатель узнаёт, что Бэк одичал, стал вожаком волчьей стаи и потомком многих поколений волков.

Герои повести

Главный герой – пёс Бэк, чьим отцом был сенбернар Элмо, неразлучный спутник судьи, а матерью – шотландская овчарка Шеп. Бэк был чуть меньше отца и весил 140 фунтов. Он обладал сильными мышцами и длинной, тёплой шерстью. Сейчас бы этого пса назвали компаньоном. Он не был ни дворовым псом, ни комнатной собачкой, он был «королём, властителем над всем, что ползало, бродило и летало в поместье судьи Миллера, включая и его двуногих собратьев». «Бэк вёл жизнь пресыщенного аристократа, был преисполнен гордости и даже несколько эгоцентричен». Ему помогали сохранять прекрасную форму охота, развлечение на свежем воздухе и купание в холодной воде.

Впервые Бэку пришлось отчаянно бороться с человеком, который его вёз в поезде. Человек в красном свитере и с дубиной впервые в жизни побил его палкой, после чего Бэк научился повиноваться, был побеждён, «но не покорён и не сломлен». Перед Бэком открылась суровая правда жизни, мир, в котором царит первобытный закон. В ответ в нём начала пробуждаться звериная хитрость.

Увидев смерть ньюфаундленда Кэрли в драке с северными собаками, Бэк понял, что «в жизни нет места честности и справедливости», что нужно держаться, потому что «кто свалился, тому конец».

Бэк привык к тяжёлой северной жизни, старался тащить упряжку, хоть это и оскорбляло поначалу его самолюбие. Псу не хватало его пайки, и он научился есть быстро, а потом унизился до кражи, которая «была началом его морального падения». Все нравственные понятия Бэка рушились, «он делал сё, что делать было легче, чем не делать». Например, воровал потихоньку, чтобы не заметили или вина легла на другого. Так Бэк возвращался в первобытное состояние.

Бэк изменился на Севере: мускулы его стали крепкими, как железо, пёс закалился, мог переваривать самую неудобоваримую пищу. Его зрение и слух были острыми, обоняние тонким. Бэк многому научился, например, выгрызать лёд между пальцами, пробивать лёд, чтобы напиться, чуять ветер, чтобы устроить нору с подветренной стороны, пользоваться зубами и когтями, выть на луну. Эти умения были сочетанием опыта и древних первобытных инстинктов, возрождённых в домашней собаке.

Обычно собаки с Юга погибали от голода, непосильной работы и морозов, но Бэк приспособился и преуспел, был сильным, свирепым и храбрым.

Хитрость помогала Бэку сдерживать свои инстинкты. Он был властолюбив, выжидал, стремясь занять место вожака вместо Шпица. Когда представился случай, Бэк беспощадно убил Шпица, он превратился в первобытного зверя, который наслаждался убийством. Перро говорил, что в Бэке сидит два диких зверя.

Даже исхудав так, что под дряблой кожей, висевшей складками, проступали рёбра и кости, Бэк послушно вёз нары, но не пошёл тонкий лёд, предпочитая смерть от побоев.

Попав к Торнтону, Бэк начал новую жизнь, впервые узнав истинную и страстную любовь. Он боялся потерять хозяина, как потерял предыдущих. Верность и преданность в собаке соседствовали с жестокостью и коварством дикаря. Бэк не щадил врага, не знал милосердия и жил по закону: убивай или будешь убит, ешь или тебя съедят. Бэк, широкогрудый пёс с длинной шерстью и белыми клыками, слышал из лесной глуши призыв многих поколений далёких предков, но любовь к Торнтону заставляла его возвращаться.

Бэк становился кровожадным хищником, он убил чёрного медведя, сознание силы пробудило в нём гордость. Бэк был похож на волка, только крупнее, обладал волчьей дикой хитростью, умом овчарки и понятливостью сенбернара.

Жизненная энергия била в нём через край, соединяясь с бесценным жизненным опытом.

Даже одичав, Бэк возвращался в долину, где умер Торнтон, продолжая помнить любимого хозяина.

Люди в повести

Людей читатель видит глазами Бэка. Они оцениваются по тому, как относятся к Бэку и собакам вообще.

Бесстрашный Перро, правительственный курьер, любивший риск и трудности, был хорошим хозяином для собак. Он называл их в минуту нежности детками, следил, чтобы собаки не истощились. Когда Бэк стёр лапы, Перро растирал их ему по полчаса каждый вечер и пожертвовал верхней частью своих мокасин, чтобы сшить мокасины для Бэка, пока лапы его не огрубеют.

Шотландец был менее душевным, но заботился о собаках хорошо. Он сочувствовал измучившимся собакам, называя их бедными хромушами, обещал им отдых. Но шотландец без сожаления распродал негодных собак, потому что почтовый обоз должен был немедленно трогаться в путь.

Хэл, Чарльз и Мерседес – худшие хозяева для собак, которые не доверяли людям и не могли на них положиться. Эти люди ничего не умели, ничему не учились, не соблюдали порядка и дисциплины. Они проходили в день вполовину меньше нормы, перекармливали собак, а когда за четверть пути была съедена половина еды, урезали пайку. От голода погибли все 6 привозных собак.

Люди постоянно ссорились, Мерседес плакала от жалости к себе и ехала всё время на нартах, требуя к себе рыцарского отношения. Люди так и не научились терпению. Они были равнодушны к страданиям собак. Когда корм кончился, для собак купили мороженую лошадиную шкуру – жалкий суррогат пищи.

Торнтон – человек жалостливый, решительный, импульсивный. Он спасает Бэка, поддавшись порыву. Торнтон – идеальный хозяин, который заботился о собаках не по обязанности или из выгоды, а так, как отец о детях, что было его натурой. Торнтон имел привычку тормошить Бэка, осыпая бранными прозвищами. Такие ласки нравились обоим. Хозяин говорил о Бэке: «Этот пёс – что человек, только говорить не умеет». Ради Торнтона Бэк готов был прыгнуть в пропасть, так что даже хозяина пугала преданность пса. Но и Торнтон не согласился продать друга даже за 1200 долларов.

Художественное своеобразие

Вся повесть построена на контрастах, например, Юга, где царят законы любви, преданности, ценится послушание и воспитание, и Севера, живущего по закону дубины и клыка.

Приём контраста используется также, чтобы подчеркнуть жалкое состояние бредущих будто на смерть людей на фоне пробуждающейся величественной природы.
Собаки в повести очеловечены. Коварный Шпиц смеётся над погибшей Кэрли, высунув красный язык. Бэк по-своему по-собачьи смеётся над людьми, которые вынуждены поставить его в упряжку вожаком. Бэк даже умеет шутить, подкрадываясь к белке, а потом давая ей убежать на верхушку.

Ироничен и сам рассказчик, описывающий, как Перро и Франсуа проклинают непослушного Бэка, «и его родителей, и прародителей, и всех ещё не явившихся на свет потомков до самых отдалённых поколений, и каждый волосок на его шкуре, и каждую каплю крови в его жилах».

Пейзажи в повести создают настроение. Герои часто являются частью пейзажа, оттеняют его. Например, описание ночи, «когда над головой ледяным заревом горело северное сияние или звёзды от холода плясали в небе, а земля цепенела и мёрзла под снежным покровом» было бы неполным без звуков собачьей песни, старой, древней, одной из первых песен юного мира.

Для иллюстрации своей идеи о пробуждении в домашней собаке первобытных инстинктов Джек Лондон описывает картины, которые, по его мнению, могли проноситься перед внутренним взором Бэка. Так, глядя на костёр, Бэк видит себя перед древним костром первобытного волосатого человека. Эти картины, описанные как прорывающиеся воспоминания диких предков Бэка, играют роль лирических отступлений. Так читатель будто проникает в сознание собаки. Интересно, что после одичания Бэка читатель перестаёт слышать в эпилоге его голос.

По произведению: 

По писателю: Лондон Джек