«Двойная ошибка», анализ повести Мериме

История создания

Повесть «Двойная ошибка» была написана в 1933 г. 30-летним Проспером Мериме и напечатана в журнале «Ревю де пари». Но не целиком, а только центральный эпизод встречи Жюли и Дарси (с 6 по 9 главы). Уже через месяц повесть была издана отдельной книгой и выдержала 7 прижизненных изданий.

Литературное направление и жанр

Сам Мериме не любил чётко определять жанр своих произведений, как было принято в классицистической традиции. Сборники своих произведений Мериме часто называл просто сборниками новелл. Романтизм характеризуется стиранием граней между жанрами, так что даже исследователи Мериме называли «Двойную ошибку» то повестью, то романом.

Современные исследователи определяют жанр «Двойной ошибки» как удвоенная новелла, или эллипс. Для романтического произведения характерно двуединство, предполагающее наличие двух противостоящих друг другу и взаимодействующих контрастных центров. Два равноправных композиционных центра отличают произведения Мериме и от одноцентровых новелл, и от романов, в которых обычно много взаимодействующих центров. Жюли и Дарси становятся теми полюсами, вокруг которых сосредоточены события повести. Трагизм и печальная развязка связаны с несоединением этих полюсов, хотя «эти две души, не понявшие одна другую, были, может быть, созданы друг для друга».

Жанровую разновидность повести можно определить как социально-психологическая. В ней есть и черты реалистического направления. Каждый из героев типичен для своей социальной группы, его поведение обусловлено воспитанием и образом жизни. Мериме не только проникает во внутренний мир своих героев, раскрывая мотивы их поступков, но и описывает «свою правду» каждого героя. При этом читатель не сомневается, что симпатии автора на стороне романтической Жюли, а не прагматичного реалиста Дарси.

Сюжет и композиция

Повесть состоит из 16 частей, она значительна по объёму (около 70 страниц). Эпиграфом повести служит отрывок из итальянской народной песни. Смысл отрывка в том, что гибель полюбившей девушки неизбежна.

По контрасту с девушкой из песни, Жюли, главная героиня повести, никогда не любила. Она уже 6 лет замужем, но в браке несчастлива. Мериме раскрывает мысли своих героев. Нескольких сцен достаточно, чтобы понять, насколько супруги равнодушны друг к другу. Им не о чем говорить друг с другом. Жюли легко понимает, что её недалёкий муж сравнивает её наряды с нарядами любовницы (позже читатель понимает, что не своей), но равнодушна к этому факту. С другой стороны, Шаверни не против интимных отношений с женой, но он ей противен.

Майор Шатофор играет роль влюблённого в Жюли кавалера. Он просит своего сослуживца, майора Перена. Поехать с ним на обед к Жюли, чтобы рассказать ей, что её муж – «грубое животное» с прескверной репутацией, и похвалить Шатофора. Вскоре муж подтверждает такую репутацию, скомпрометировав Жюли, в ложу которой в опере он пригласил герцога Г. с любовницей.

Центральным эпизодом повести становится сцена у подруги Жюли г-жи Ламбер, среди гостей которой оказывается давний знакомец юности Жюли Дарси. Этот дипломат 6, шест лет проживший в Константинополе, ныне получил наследство от дяди. Жюли кажется, что она любила Дарси всегда, а Дарси с удовольствием подыгрывает ей, считая её кокеткой, меняющей любовников.

Кульминация повести – любовная сцена в карете. Падение Жюли описано в одном предложении, а вся кульминационная седьмая глава – это подробное описание состояния Жюли, а также мыслей и поступков Дарси.

Развязка повести стремительная. Жюли заболевает внезапно, болеет недолго и умирает без мучений. Она проживает классическую трагедию романтической героини. Но ни один мужчина при внешнем сходстве с романтическими героями таковым не является.

Герои и образы

Жюли де Шаверни – романтическая молодая женщина. Она воспринимает действительность очень субъективно, не соотнося её с реальностью. Иными словами, она принимает желаемое за действительное. Например, её муж для неё несносен, но она забывает, что муж «когда-то был ей приятен». Именно это свойство героини становится причиной и первой, и второй е ошибки, стоившей ей жизни.

Жюли молода и красива. Её устраивает положение покорной судьбе женщины, как её воспринимали в обществе. Жюли горда, и именно это чувство, а также разочарование в замужестве, охраняет Жюли от опасных поступков. Её кокетство инстинктивно, «как кокетство ребёнка».

В характере Жюли сочетаются противоречивые черты: сдержанность и любезность со всеми и кокетство, насмешливость и ранимость.

Жюли способна на глубокие чувства. Об этом свидетельствует, например, сцена объяснения между нею и мужем после приглашения в ложу герцога Г. с любовницей. Жюли то бледнела, то краснела, говорила дрожащим голосом, в то время как толстокожий Шаверни только минуту постоял, смущённо потупившись, и тут же забыл о том, что кому-то доставил неудобства.

Так же глубоко Жюли переживает встречу с Дарси. Она страшно побледнела, испытала острое ощущение холода. Обмороки Жюли тоже настоящие, хотя Дарси в них и не верит.

Шаверни – представительный полный мужчина, «сангвиник, со свежим цветом лица». Он был из хорошей семьи, в молодости был хорош собой, остроумен и щедр.

Он не имел развитого воображения, но и не был грубияном, дураком, бесчестным человеком. Шаверни не обольщается насчёт того, что Жюли его любит, но уверен в её спокойной дружбе. Шаверни женился после получения крупного наследства. Он несколько нет служил в кавалерийском полку. Поэтому его шутки казались Жюли грубыми, а друзья – неинтересными.

У Жюли не было ничего общего с Шаверни. Он не любил ничего, что его стесняло, начиная от тесной одежды и заканчивая балами или театром. Зато он любил времяпровождение, ненавистное жене: шумные кутежи, попойки, в которых он был первым, охоту, скачки, холостые обеды и ужины.

Шаверни всегда был доволен собой, считал себя «счастливейшим из смертных». Но и скорбь его после смерти жены глубокая и неподдельная.

Мать Жюли г-жа де Люссан – благоразумная женщина, строго присматривавшая за дочерью. Мать заблуждается, думая, что дочь и её супруг любят друг друга. Она становится невольно причастной к гибели своей дочери, которая, уже тяжело заболев, бежит из Парижа и придумывает версию о том, что едет в Ниццу к захворавшей матери.

Майор Перен, пожалуй, единственный герой, чей образ жизни автор одобряет. В повести он характеризуется как старый служака. Его комната чиста, но крайне проста.

Такова же и жизнь майора, который, соблюдая приличия, не подвержен негативному влиянию света. Он занимается теми делами, которые ему приятны (например, любит читать, но не любит писать). Его суждения и советы товарищу трезвы и полезны.

Майор Перен не интересуется женщинами, по словам Шатофора, предпочитает трубку самой хорошенькой женщине в Париже. Поэтому майор не обольщается, когда Жюли приглашает его с Шатофором, понимая, что он для неё – всего лишь «старая коряга».

Майор де Шатофор – молодой офицер «с очаровательной наружностью,  крайне любезный, фатоватый», имеющий в покровителях министра. Он уверен, что Жюли влюблена в него. В строках обычного вежливого письма он видит то, что женщина в них не вкладывала.

Сам он прекрасно знает, как должны вести себя влюблённые (они перестают разговаривать и есть, грустят). Но сам он ведёт себя обычно, не имея в характере ничего романтического. Лицемерие людей из хорошего общества состоит в том, что они постоянно играют роль: Шатофор – влюблённого, Жюли – несчастной жертвы мужа-чудовища.

Дарси в молодости был беден, поэтому не рассматривался в обществе как жених. Его внешность была привлекательной, но не прекрасной. Высокий блондин, он был «слегка мизантроп», обладал едким умом и любил насмехаться. Жюли и Дарси заключили перемирье и никогда не высмеивали друг друга, хотя не прочь были посмеяться над другими.

Дарси вернулся уже не таким привлекательным: лицо стало оливковым, глаза впали, волосы поредели.

Дарси поразил свет своим великодушием. Он спас турчанку, которую собирались утопить за измену мужу, поделился наследством, полученным от дяди, с дядиной незаконнорожденной дочерью.

В салоне г-жи Ламбер читатель видит Дарси глазами Жюли. Она находит его бледность интересной, голос – нежным и музыкальным. Черты лица Дарси спокойные, он хорошо владеет собой. Одет Дарси просто, но элегантно. Интересным также делал Дарси шрам на лбу.

В отношениях с Жюли Дарси оправдывает то, что он считал Жюли такой же лицемерной, как и он сам, не веря в искренность её чувств. Он вовсе не считает себя причиной её смерти. Таким образом, её второй ошибкой была связь с человеком, ещё менее достойным, чем её муж.

Художественное своеобразие

Мериме удаётся создать удивительно жвые образы своих героев. Ленивый и грубоватый Шаверни сравнивается с героем пьесы Мольера Тартюфом, когда ласкается к жене. Майор Перен хохочет так, что дребезжат стёкла. Незадачливый Дарси, освободивший турчанку, сравнивает себя с Дон Кихотом, сражавшимся с мельницами.

Мериме внимателен к деталям. С особой тщательностью он описывает детали туалета. Для Перена невыносимой кажется потребность надевать в обществе шёлковые чулки и парадный мундир. Шаверни стесняет фрак. Для Жюли детали туалета, будь то рукава платья или длина лифа, - это только повод для отвлекающих манёвров в общении с мужем. Любовница герцога Г. одета по последней моде, но розовые перья в её причёске свидетельствуют об отсутствии вкуса.

Аристократы не вольны свободно выражать свои чувства. Пока Жюли притворяется и кокетничает, ей удаётся прекрасно скрывать чувства. Но вот она негодует, оказавшись в одной ложе с любовницей герцога. Об этом свидетельствует только такая деталь, как закушенный платок.

В кульминационной сцене в карете Жюли не просто с яростью рвёт золотую цепочку, поняв, что Дарси её использовал, но и комкает в руках обрывки. Именно эти подавленные чувства и приводят к её болезни и смерти.

В повести важна роль автора, который умудряется передать презрение к Шаверни, сочувствие к Жюли, осуждает лицемерие Дарси, хотя повествование ведётся от третьего лица.

По произведению: 

По писателю: Мериме Проспер