«Пурпурное платье», анализ новеллы О. Генри

Новелла считается прозаическим жанром, сопоставимым с рассказом. Однако, в отличие от рассказа, в новелле практически отсутствует психологизм, а сюжет динамичен и развязка неожиданна и непредсказуема. Одним из наиболее известных американских новеллистов стал Уильям Сидни Портер, творивший под псевдонимом О. Генри. Его сюжеты отличаются остротой, детали описания точны и выразительны, а завязки действительно неожиданны.

Герои новелл О. Генри обычно находятся за чертой бедности. Это мелкие служащие, работники, еле сводящие концы с концами. Но автору важно доказать, что даже в самых трудных жизненных ситуациях опорой для них становятся человеческие ценности: любовь, милосердие, верность, сострадание. Сам писатель стремился привлечь внимание элиты общества к «маленькому» человеку, к его горестям и радостям, испытаниям и маленьким победам. При этом О. Генри настолько сопереживал героям, что в финале его произведений (обычно накануне Рождества или Дня Благодарения) происходили чудеса, столь удивительные, что даже самые плачевные события воспринимались читателями оптимистично, оставляя надежду на лучшее будущее.

Главная героиня новеллы «Пурпурное платье» Мэйда, «девушка с большими карими глазами и волосами цвета корицы», работает продавщицей в галантерейном магазине «Улей». Из своего небольшого жалованья за 8 месяцев ей удается скопить 18 долларов, чтобы заказать у старого Шлегеля себе платье пурпурного цвета. Этот цвет, по ее мнению, достойны носить не только императоры и принцы, но и все, кому он нравится. И хотя подруга Мэйды Грейс утверждает, что в моде больше красный цвет, а значит, только в нем можно понравиться управляющему магазином мистеру Рэмси, девушка уверена: в своем необычном платье именно она удостоится внимания настоящего джентльмена.

Конкуренция между девушками очевидна, ведь продавщиц в магазине много, а управляющий один, да не просто завидный жених, а настоящий джентльмен, по мнению автора. Он никогда не щипал девушек в темном переулке и не рассказывал им скабрезных анекдотов. Наоборот, он был приверженцем здорового образа жизни, не боялся ходить без калош в мокрую погоду и не прятался от снежной бури в удобном кресле. Многие продавщицы галантерейного магазина «Улей» видели себя в роли будущей миссис Рэмси, но Мэйда была уверена, что в своем пурпурном платье она никому не оставит шанса.

Пурпурный — цвет императоров, а значит, победителей. Если бы не трагическое стечение обстоятельств… Ее подругу (и соперницу!) Грейс выгнали из комнаты, которую она снимала, за неуплату. Идти ей было некуда, с красными, «краснее, чем любое платье», глазами она пришла к Мэйде, и та совершила великодушный поступок: последние четыре доллара, которые она должна была отдать мастеру за пошив платья, она отдала Грейс. Грейс, потратившей квартплату на покупку своего красного платья, которое, по ее мнению, должно было понравиться мистеру Рэмси.

Повествование ведется от лица автора, поэтому он подробно описывает утро Дня Благодарения, когда хорошенькая Грейс в своем платье идет на традиционный обед, устраиваемый хозяином магазина для своих служащих, а Мэйда в старой шевиотовой юбке и синей блузе штопает чулки. Любому понятно, что Мэйда из-за своего великодушия выбывает из борьбы. Это очевидно и для самой героини: она даже не собирается идти. И это истинно по-королевски: или всё, или ничего.

Когда же все надежды и читателей, и героини утрачены, происходят два чуда. Старый Шлегель отдает сшитое уже платье просто так, без денег, так как уверен в честности и порядочности девушки. Ах, если бы она знала об этом заранее, она могла бы успеть на обед, чтобы побороться за свою мечту. Но возможность утрачена: уже четыре часа, и обед давно закончился. Все же Мэйда мчится домой, чтобы воплотить свою мечту — надеть пурпурное платье.

На улице дождь, у нее нет ни зонтика, ни галош. Зато есть сбывшаяся мечта о красивой вещи — пурпурном платье, ради которой пришлось голодать восемь месяцев. Поэтому счастье в глазах Мэйды, «безмятежно шагавшей сквозь бурю, словно она прогуливалась по саду в безоблачный летний день», и смог оценить лишь мистер Рэмси. Вот оно, второе чудо — появление желанного человека.

По писателю: О. Генри