«Ученик», анализ произведения Уайльда

История создания и публикации

Сочинять и рассказывать короткие сказки всем, кто хотел их слушать, было любимым делом Оскара Уайльда. И лишь немногие из этих сказок были им напечатаны. «Ученик» (“The Disciple”) – одна из них. Она была опубликована в оксфордском студенческом журнале «Духовная лампа» (The Spirit Lamp) 6 июня 1893 года. В следующем году Уайльд включил «Ученика» в состав цикла «Стихотворения в прозе», состоящего из шести произведений и впервые опубликованного влиятельным литературным журналом «Фортнайтли ревью» в июле 1894 года.

Жанр и литературное направление

«Ученик» – это и сказка для взрослых, и притча, и апокриф. Однако включением этого произведения в цикл стихотворений в прозе Уайльд раз и навсегда обнажил субъективную, лирическую природу данной вещи как рефлексии или медитации лирического героя.

Первый цикл стихотворений в прозе в европейской литературе принадлежит Шарлю Бодлеру (1855 – 1864), и он же своим стихотворением «Человек и море» породил традицию «нарциссической зеркальной любви»: человек любит в море (или в озере, как у О. Уайльда) своё зеркальное отражение, а море (озеро), соответственно, своё в глазах человека. Художественный метод О. Уайльда его современники также определяли как нарциссизм – разновидность эстетизма. Однако создаваемые английским писателем такие ёмкие и всеобъемлющие образы человеческих взаимоотношений и чувств, как данное стихотворение в прозе, свидетельствуют о его следовании путём его французского предшественника – создателя художественного метода символизма.

Тема и сюжет

Тему стихотворения в прозе «Ученик» можно определить как познание себя через свой собственный образ в глазах другого. Это, всегда взаимное, познание и является истинным ученичеством, причём невозможно определить, кто из двух познающих учитель и кто ученик.

В семи фразах, из которых (в оригинале) состоит данное стихотворение в прозе, заключён вполне законченный и весьма оригинальный сюжет – хотя все его персонажи взяты из античной мифологии. Это Нарцисс, который, согласно канонической версии мифа, влюбился в собственное отражение. Это озеро, в котором он и увидел своё отражение. И это ореады – горные нимфы, часто резвящиеся на берегах горных озёр. Одно из них даже названо в честь ореад Орестиадой и находится в Западной Македонии, на высоте 625—630 метров над уровнем моря.

Когда Нарцисс умер, говорит Уайльд, Озеро его наслаждений превратилось из чаши сладостных вод в чашу солёных слёз. Узнав об этом, ореады сказали Озеру:

- Да, именно так и нужно оплакивать Нарцисса, ведь он был так красив!

- А он был красив? – удивилось Озеро.

- Кому ж и знать об этом, если не тебе, - ответили ореады. – К нам-то он был равнодушен, он вечно бежал к тебе, и припадал к твоему изголовью, и долго гляделся в тебя, созерцая свою красоту.

Озеро сказало:

- Но я-то любило Нарцисса за то, что когда он припадал к моему изголовью, я долго глядело в его глаза, в них созерцая свою красоту.

В ХХ веке бразильский писатель Пауло Коэльо сделал эту историю, рассказанную Уайльдом, «Прологом» к своему популярному роману «Алхимик».

Тропы и образы

В стихотворении в прозе три частных символических образа, объединённых обобщающим символическим образом учительства / ученичества, из них состоящим. Нарцисс и Озеро – единство тяготеющих друг к другу противоположностей: два Не-Я, помогающие друг другу постичь их собственные Я. Ореады – символ житейской суеты и женской красоты: всего того, что мешает постичь своё Я, познать самого себя, т. е. осуществить главную, с точки зрения античности, цель человеческого земного бытия. Кто может облегчить, помочь, научить? Только тот, кто учится видеть (понимать) не тебя, а себя в твоих глазах, в то же время и в равной мере открывая свои глаза для твоего полного, неложного самосозерцания.

Стремясь к предельному лаконизму, Уайльд в этой короткой притче экономит даже на своих любимых эпитетах. Дважды он говорит о том, что воды Озера были сладкими, а теперь вместо них – солёные слёзы. Затем мы узнаём, что волосы ореад были зелёные, а Нарцисс был красив – ни изысканных красок, ни превосходных степеней…

По писателю: Уальд Оскар