«Гяур», краткое содержание поэмы Байрона

Поэма начинается с описания «дивного края», Греции. Счастливый вид этой страны веселит сердца, Греция называется востока благодатным раем. Лирический герой-рассказчик наслаждается морем, горами, душистыми цветами и соловьями. Роза сравнивается с девой, которая не знает «вьюг и северных снегов». Среди прекрасной природы много тайников, в которых находит приют пират, пока не выходит на ночной промысел.

Лирический герой поражается тому, что край, который он метафорически называет дворцом, венцом мудрого творенья, достойным жилищем богов, раем, людской род превращает в пепелище. «Прелестная страна» только мечтает об освобождении от человеческого влияния: «Сама дары свои несёт И лишь пощады кротко ждёт».

Нежность в природе противопоставлена злой шайке бесов, низким палачам страны.

Чудесный край Эллады подобен умершему, спокойному и прекрасному. Эллада тоже «уже умершая, но прелестная В печальной кротости своей».

Лирический герой называет Грецию краем вдохновенных героев, краем, где свобода всюду находила приют. Её жителей он называет рабами с позорными цепями и ставит им в пример бой при Фермопилах, войну за Саламин. Герой последовательно обращается к краю, к его жителям, задавая им риторические вопросы, а затем патетически призывает греков к освобождению от рабства «надменного тирана»: «Пускай отцов священный прах Огонь зажжёт у вас в сердцах… Они не согласятся жить В позорном рабстве».

Лирический герой указывает на истинную причину «рабства и цепей» - это распри греков. Он сокрушается, что гордый дух «героев с твёрдыми сердцами» не передался нынешним жителям, рабам, похожим на животных. Гнев народа уснул, и сегодня греки славятся не свободолюбием, а торговлей и хитростью.

Лирическому герою приходит на ум одно печальное сказанье о том народе. Начинается сказание с описания южной ночи, в которую рыбаки везут обильный улов к безопасному месту. В тишине ночной мглы показался всадник на взмыленном коне. Это был гяур (иноплеменник), чей род сыны Османа должны его истреблять. На лице его лирический герой заметил следы страстей. Он сравним с демоном.

Прежде чем обойти ущелье, всадник в чужой одежде и в христианском шлеме обернулся. Лирический герой заметил в его лице страх, сменившийся диким гневом. Гяур задумался «о жизни, полной слёз, страданья, и преступлений, и страстей», затем пришпорил коня и скрылся за горой.

Лирический герой рассуждает о том, один ли гяур «сражён судьбою», или пострадал ещё кто-то. Аллах покарал смертью погрязшего в грехах Гассана, превратив его «роскошный замок в склеп могильный». Ныне в залах паутины, гарем стал жилищем летучей мыши, а башня – совы, голодная собака воет у пустого фонтана.

В этом замке прошли детство и молодость Гассана, но ему не придётся вкусить старость. Хотя «наружный блеск дворца ещё не стёрся до конца», путники не заходят в негостеприимный дом.

Лирический герой снова переносится в прошлое, к событиям, случившимся до встречи рассказчика с гяуром. Он услышал шум шагов. Впереди процессии шёл человек в одежде эмира. Дорогую ношу погрузили в лодку, и перевозчик быстро довёз всех до тёмных скал, но кое для кого это было слишком быстро… Что-то было сброшено в воду и исчезло глубине. Эта тайна похоронена в гроте на дне моря. Только позже читатель узнаёт, что так была убита Леила.

Лирическое отступление сравнивает бабочку с девушкой. Полёт бабочки – восточной царицы весны – влечёт за собой ребёнка. Так же и любовь привлекает к девушке. Но обладание желаемым «отгонит прочь очарованье», крылья бабочки будут повреждены, красавица будет смята слепым роком.

Угрызения совести преступника делают его похожим на скорпиона, который жалит сам себя, оказавшись в кольце огня. Так и грешник умирает, его грызёт отчаянье.

Гассана больше не влекут красавицы гарема. Он целые дни проводит в горах, в лесу на охоте. Раньше, когда Леила была с ним, игры гарема радовали его. Куда же она делась? В городе ходили слухи, что в последний день Рамадана она убежала со своим гяуром, переодевшись пажом. Гассан же в это время был в мечети. Нубийцы, охранявшие Леилу, рассказали, что видели промчавшегося по берегу гяура, но с ним не было ни пажа, ни девушки.

Глаза Леилы похожи на печальные глаза газели, томные, глубокие, подобные пламенным рубинам, в них было много нежной души. Тот, кто взглянул в её глаза хоть однажды, не мог бы поверить, что женщина создана как орудье наслажденья и не имеет души. Щёки Леилы как цветки граната, душистые волосы волной спускались до ног, движения грациозны, как у лебедя. В ней всё дышало гармонией и любовью, но не к Гассану.

Гассан отправился с вооружённым отрядом из 20 воинов добывать себе невесту вместо той, которая сбежала с гяуром. Отряд радовался приближению равнины, где можно пришпорить коней. Но выстрелом был убит передовой, затем ещё трое. Враг был не виден, воины поспешили укрыться от града пуль. Только Гассан не слез с коня, ему помешала гордость: «Пусть пули вкруг летают! Меня ль опасность испугает? Я выходил не из такой!»

Враги предложили отряду Гассана сдаться, но все отказались, испугавшись его горящих глаз и гнева. Гассан узнал выехавшего из-за скал начальника с иноземным мечом по челу мертвенного цвета, взгляду, «лелеющему измены яд», чёрной бороде.

Столкновение врагов похоже на реку, встречающуюся с приливом. В яростной схватке у Гассана сломан ятаган, отрублена рука, рассечена глубоко чалма, изорвана одежда. Но даже «смерь своим крылом Не погасила гнева в нём».

Читатель узнаёт о мотивах гяура. Его Леила на дне морском. Её дух помог вонзить клинок в сердце Гассана. А вот Аллах не помог Гассану, потому что молитвы мусульманина не опасны гяуру. Небеса не помогли Гассану, потому что он не внял мольбам Леилы. Гяур счастлив отомстить, для этого он долго ждал, набрал шайку разбойников.

Мать Гассана поздним вечером ждала сына. У неё на сердце было неспокойно. Она взошла на башню и выглядывала гонца с подарком от сына. Наконец показался гонец. Скорбь и жалость гонца мать принимает за утомленье, пятна крови на платье – за кровь раненого коня. Подарком оказываются остатки тюрбана и окровавленный халат Гассана. Гонец признался, что его оставили в живых, чтобы отправить скорбную весть: Гассан повенчан со страшной женой, убит гяуром.

На могиле Гассана скромный памятник. Он не пропускал молитв, на небе его ждут девы рая: « В борьбе с неверным смерть – отрада, Её ждёт лучшая награда».

Гяура, изменника с чёрною душою, ожидают вечные муки. Но перед этим он, восстав из гроба, превратится в вампира и будет пить кровь собственных детей и жены. Перед смертью они успеют признать в нём отца и мужа и проклянут его. Но дочь, умирая, назовёт его отцом и снимет «кору с души» его. Увидев её смерть, он возьмёт её золотой локон и унесёт «в воспоминанье Невыразимого страданья». В могиле даже духи ада отшатнутся от проклятого с острыми зубами и кровавыми устами.

Действие переносится в страну за морем. Повествователь – один из братьев монастыря, в котором уже седьмой год живёт монах с выражением скорби, тоски и мученья. Никто не знает, какой он веры и что с ним произошло. Он «чужд духовного смиренья», не исповедуется, не молится. Он прибыл в монастырь «из стран, Где царствует в сердцах Коран», но не похож на турка, а напоминает раскаявшегося отступника. Настоятель принял его к себе, после того как тот перечислил в казну «неисчислимые богатства». Монах-рассказчик скорей уж посадил бы его в тюрьму. Во сне он бормочет о деве, скрытой волнами, о схватке и бегстве побеждённых, о мести, о победе над османом.

Над морем монах часто спорит с призраком: кровавая рука раскрывает перед ним могилу в волнах. В глазах монаха выражаются «волненья дней былых». Его дух не укрощён до сих пор, «его улыбка, взгляд очей Грехом как будто заражают И страх таинственный вселяют».

И всё же сквозь греховность монаха проступают следы духовной красоты: «Взор глубокий и сердца жар, и дух высокий». Он похож на разрушенный войною замок. В церкви он лишь наблюдает за молитвой других, не молится, не даёт обетов, не стрижёт кудрей и даёт подаяния из гордыни, а не из усердья.

Лирический герой сравнивает сердца, закалённые любовью, с блеском металла, который становится виден, когда перегорит руда. Уединенье не помогает забыть перенесённую скорбь. Сердце в одиночестве становится злым, приходит в исступленье. Его страдания сравниваются со страданиями мертвеца, который не может сбросить с себя червей.

Так мучится пеликан, наносящий себе раны, чтобы накормить птенцов (зоологический миф эпохи романтизма), и замечающий, что их нет в гнезде. Тяжкие ненастья жизни человеку дороже, чем пустота холодной и немой жизни.

Бывший гяур, а ныне монах, исповедуется перед смертью. Он обращается к духовному наставнику, который прожил жизнь вдали от греховной суеты. Младые годы героя прошли в волненьях суетного света, он изведал счастье и муки, битвы и любовь. Теперь же в его сердце не осталось ни гнева, ни славы, ни любви, ни надежды. Теперь герой ждёт смерти, которая позволит забыть грёзы прошлых лет. У него хватило сил не приближать смерть. Он готов поднять руку в бою за былую любовь или против врага. Герой не боялся смерти в счастье, а тем более теперь.

Герой любил, боготворил возлюбленную и убил того, кто был виновен в её смерти, кто был врагом христианства. Леилу убил не герой, но она была убита по его вине: «Её измена полюбила, Его же месть моя сразила». Герой не успел спасти Леилу, но успел за неё отомстить. Он сожалеет о том, что смерть Гассана была лёгкой, он умер с молитвой на устах.

Страданья героя были сильнее, чем его врага: «Умел он только ненавидеть, Но мук раскаянья увидеть, В его чертах мне не пришлось». Мщенье было неудачным, потому что Гассан не раскаялся, не осознал, «что невозможно искупленье, Что нет надежды на спасенье». Герой твёрд сердцем в своей любви: «Моё желанье – Иль смерть, иль счастья обладанье». В любви он ощутил радость жизни, хотя и понимал, к чему она приведёт.

Герой бодр духом и готов «кипеть страстями», если бы мог забыть возлюбленную, «любви и жизни воплощенье».

Умирающий рассуждает о том, что любовь рождена Аллахом, это его святая искра. Любовь героя люди считают грехом, позором, преступленьем. Герой просит Аллаха о том, чтобы он не видел греха в любви Леилы.

Герой не оправдывается, но подчёркивает, что в своей преступной любви был верен, как голубь голубке, как лебедь подруге. Леила была для него скорбью, отрадой, небесной наградой, воплощением добра и зла его души.

После смерти возлюбленной гнев и горе змеёй обвили сердце героя. Он просит старика не говорить о покаянье, так как нуждается не в утешенье, а в сожаленье. Умирающий просит передать в далёкое селенье на его родине кольцо другу, который его и дал когда-то и предсказал его судьбу. Герой завещает рассказать другу о его страданиях.

Монах открывает, что ночью к нему приходила завёрнутая в саван Леила, но, когда он несколько раз пытался её обнять, то обнимал лишь тьму. Герой думает, что возлюбленная пришла из океана просить, чтобы он дал ей могилу. Он просит у неё забрать его душу из тела. Он обращается к плачущему старику с просьбой похоронить его и поставить на могиле простой крест без надписи. На этом заканчивается исповедь героя.

Поэма заканчивается рассказом монаха-повествователя о том, что герой умер, а никто из братьев так и не открыл его тайн. Всё, что монах узнал «о нежной деве и о враге, сражённом в гневе», он рассказал читателю.

По произведению: 

По писателю: Байрон Джордж