Образ Тараса Бульбы из одноименной повести Гоголя

Внесюжетная и сюжетная предыстория

В октябре 1832 г. в «Литературных прибавлениях к Русскому Инвалиду» появляется перевод новеллы Проспера Мериме «Маттео Фальконе», по имени главного героя, убившего своего сына за предательство и нарушение “кодекса чести” корсиканских «маки», весьма напоминавшего «кодекс чести» запорожцев (особенно в интерпретации Гоголя). Сюжет Мериме так заинтересовал Гоголя, что он решил перенести его на историко-мифологическую почву Украины. И уже осенью 1834 года он подал в цензуру книгу «Миргород», состоящую из четырёх повестей, и одной из них была ещё нигде до того не печатавшаяся повесть «Тарас Бульба».

В этой, первой редакции повести («Миргород», 1835) Тарас Бульба – в первую и главную очередь сыноубийца. В повести, состоящей из девяти глав, сыноубийство происходит в центральной, пятой главе. Собственно, Тарас Бульба – это никто иной, как переодетый запорожцем Маттео Фальконе: батя-тяжеловес, бандит среди бандитов, и среди бандитов же в большом авторитете. Но только ещё более яростный, ещё более фанатичный. Гоголь, всегда любивший Данте, в «Аду» которого именно предатели терпят самую страшную муку в самом глубоком кошмаре, не сулит сыну-предателю покоя и на том свете. Сравним:

— Фортунато! Стань у того большого камня.
Исполнив его приказание, Фортунато упал на колени.
— Молись!
— Отец! Отец! Не убивай меня!
Он лепетал ещё что-то; Маттео вскинул ружьё и, прицелившись, сказал:
— Да простит тебя Бог!
Фортунато сделал отчаянное усилие, чтобы встать и припасть к ногам отца, но не успел. Маттео выстрелил, и мальчик упал мёртвый.
— Он умер христианином». (Мериме, «Маттео Фальконе»).
— Так продать, продать веру? Проклят тот и час, в ко­торый ты родился на свет!
Сказавши это, он глянул с каким-то исступлённо-свер­кающим взглядом по сторонам.
— Ты думал, что я отдам кому-нибудь дитя своё? Нет! Я тебя породил, я тебя и убью! Стой и не шевелись, и не проси у Господа Бога отпущения: за такое дело не про­щают на том свете!
Тарас отступил на несколько шагов, снял с плеча ружьё, прицелился... выстрел грянул...» (Гоголь, «Тарас Бульба», 1-я редакция)

Однако 2-я редакция «Тараса Бульбы», увидевшая свет во 2-м томе “Сочинений Николая Гоголя” (1842), даёт несколько иной образ Бульбы. Увеличив почти вдвое объём повести за счёт развёрнутых характеристик исторического фона и самих главных героев и доведя количество глав до 12-ти, автор повести, помещая сцену сыноубийства в 9-ю главу, напротив, именно её и сокращает. В частности, герой теперь уже не говорит, что «за такое дело не про­щают на том свете».

Не сам факт предательства, а религиозно-политический выбор младшего сына – вот что теперь более всего волнует Тараса. Волнует даже не предательство, совершённое отдельным лицом в исключительных обстоятельствах, а сама тенденция ополячивания козацкой элиты, к которой Бульбы несомненно принадлежат.

Этот «новый» Бульба – политик и стратег. Даже то, что он (в самом начале повести), зная Горация, «прикидывается», что «грамоте знает плохо», получает политическое оправдание: образованный «латинист», он и латынь отвергает как принадлежность ненавистного ему католицизма.

Кстати, образование Бульба не мог получить в Киево-Братской коллегии, где в 1630-е годы учились его сыновья (её в годы его юности просто ещё не существовало). В качестве его alma mater можно допустить либо одну из греко-латинских школ, из слияния которых и возникла эта коллегия (Киевская братская и Лаврская), либо Острожскую славяно-греко-латинскую школу, основанную ещё в 1576 году.

Начало же воинской биографии Тараса с того исторического момента, «когда Баторий устроил полки в Малороссии», т. е. с 1578 года, хронологически хоть с трудом, но всё же можно увязать с тем обстоятельством, что под конец жизни героя след его отыскался в войске Остряницы, т. е. в 1638 г.: если предположить, что во времена Батория Тарасу было 20, а во времена Остряницы – 80. Ведь и молодые полковники часто встречались на Запорожье (таков в повести Гоголя Остап Бульба, который в этом смысле явно пошёл в отца), и могучих древних старцев хоть не так много, но тоже знает история Сечи.

Сюжетная история

Однако ядро сюжета о сыноубийце, из которого выросла вся повесть, и во 2-й, значительно расширенной редакции не избавляет центральный образ старого козачьего атамана от некоторой функциональности. Ведь по сути рассказанная нам история – это не только не вся его история (всю его историю обычному читателю приходится реконструировать, расшифровывая глухие упоминания и тёмные места, а гоголеведу – сличая две редакции), а лишь самый её конец, где всё же, главным образом, он выступает в роли отца.

Повесть и начинается именно с того, что Остап и Андрий, сыновья Тараса Бульбы, возвращаются в родной дом из Киева, где они учились в «академии» (на самом деле в коллегии). Привечая сыновей, Тарас сразу же даёт им понять, что высшее образование козацкой элиты, к которой принадлежит семейство Бульб, имеет скорее статусное значение, чем смысл необходимых жизненных знаний, умений и навыков:

– Это всё дрянь, чем набивают головы ваши. И академия, и все те книжки, буквари, и философия… А вот, лучше, я вас на той же неделе отправлю на Запорожье. Вот где наука! Там вам школа; там только наберётесь разуму.

От большинства своих сотоварищей по героическому козачеству Тарас отличается тем, что у него есть семья и дом. В повести Гоголя мы видим реальную историческую картину: так называемые «реестровые» козаки, т. е. официально зарегистрированные польскими властями, легко вливаются в стихийные антипольские восстания, в том числе и затеваемые за днепровскими порогами. И всё потому, что такие истинные (хоть и «реестровые») козаки, как Тарас, полностью разделяют как идеологические, так и бытовые убеждения запорожцев. Даже вплоть до женофобии, от которой страдает не только жена Тараса, но пострадает затем и младший сын его Андрий, который, в понимании отца, «предался» полякам «из-за бабы».

Тарас был один из числа коренных, старых полковников: весь был он создан для бранной тревоги и отличался грубой прямотой своего нрава. Тогда влияние Польши начинало уже оказываться на русском дворянстве. Многие перенимали уже польские обычаи, заводили роскошь, великолепные прислуги, соколов, ловчих, обеды, дворы. Тарасу было это не по сердцу. Он любил простую жизнь козаков и перессорился с теми из своих товарищей, которые были наклонны к варшавской стороне, называя их холопьями польских панов. Вечно неугомонный, он считал себя законным защитником православия.

Как бы то ни было, Тарас привозит сыновей на Запорожье, но и там всё никак не начинается «наука», ибо «нет войны». Однако Тарас опытный политик: исключительно ради «науки» собственных сыновей он легко устраивает и войну.

Там-то, на войне, Андрий и встречает свою ещё киевскую платоническую возлюбленную – дочку польского воеводы. Ни секунды не раздумывая, он бросается спасать её от голода, и она тут же падает в его объятия. «И погиб козак», и встал на сторону врага – и Тарас ни минуты не колеблется в исполнении твёрдого решения покончить с ним в назидание потомкам.

А вот геройского старшего сына, Остапа, Тарас всячески старается вызволить из польского плена, а когда это не удаётся, жестоко мстит за него полякам – в чём, собственно, и состоит финальная часть повести.

Идейная функция

Главную идею образа Тараса Бульбы автор повести открывает читателю лишь в символическом финале 2-й редакции. Защита Украины от польского захвата и полного ополячивания, борьба за сохранение православной Руси теперь уже не обречена остаться лишь простым песенным напоминанием о былой козацкой славе Украины. Ведь теперь (во второй редакции) борьба не обречена, и православная Русь не беззащитна: «подымается из Русской земли свой царь, и не будет в мире силы, которая бы не покорилась ему!..» - вещает Тарас, которого поляки, захватив после долгой погони, решают сразу же «сжечь живого в виду у всех». Привязав его на высоком берегу Днестра, поляки стали раскладывать под ним костёр, а он тем временем продолжал не только формулировать идеологию будущей Российской империи и всей её антипольской политики, но и командовать козаками. Видя под горою спасительные челны, зычным голосом направил он к ним своих «хлопцив». Они, услыхав его, спаслись, и «живо плыли» на челнах, «и говорили про своего атамана».

По произведению: 

По писателю: Гоголь Николай Васильевич