«Свидание», анализ новеллы Эдгара По

История создания

Новелла Эдгара По «Свидание» была написана в 1834 г. К тому времени 25-летний писатель получил первое признание литературного таланта.

Литературное направление и жанр

«Свидание» – одна из самых мрачных новелл Эдгара По. Романтические герои не только оторваны от общества, никогда не будут им поняты, но и оказываются в ситуации наивысшего напряжения, да ещё и сами приближают её. Психология героев интересует автора только в хронологических рамках новеллы. Читатель не понимает, почему Афродита выбрала не богатого молодого красавца, а старика, может только догадываться о причине её эксцентричного поступка с сыном.

Сюжет и композиция

Эпиграфом к новелле служит эпитафия, в которой епископ Чичестерский просит умершую жену ждать его в мрачной долине. Таким образом, эпиграф готовит читателя к восприятию смерти влюблённых.

Новелла написана от первого лица и начинается с мысленного обращения рассказчика к главному герою. Смысл этого обращения станет понятным только в самом конце. Рассказчик берётся сообщить историю героя и не осуждает его. Ещё в первых строках читатель должен догадаться, что речь пойдёт о смерти героя, попавшего ныне в долину теней.

Действие новеллы происходит в Венеции. Глубокой ночью проплывая по Большому каналу, рассказчик стал свидетелем того, как мать уронила ребёнка из окна Дворца Дожей в канал. Множество пловцов пытались спасти ребёнка, но он скрылся под водой.

Маркиза смотрела на тёмную нишу тюрьмы Старой Республики, на балконе которой наконец показалась фигура в плаще и ринулась в канал. Юноша спас ребёнка, на которого Афродита даже не взглянула. Она смотрела только на спасителя, которому на прощанье сказала, что он победил и что на рассвете они встретятся. Смысл её слов стал понятен только в развязке.

Незнакомец оказался прежним мимолётным знакомым рассказчика, предложившего ему свою гондолу. Юноша попросил также старого приятеля прийти к нему на следующий день пораньше. Рассказчик был ослеплён и ошеломлён роскошью приёмной и удивительного кабинета. Знакомые разговаривают о произведениях искусства из коллекции хозяина. В трагедии Полициана рассказчик нашёл стихи на английском языке, которые объясняли трагедию героя. Он обращается к возлюбленной, упрекает её в том, что она ушла от него из туманной земли, «от любви к сановной старости и преступлению на недостойное ложе». Рассказчик вспоминает, что Афродита до замужества несколько лет прожила в Лондоне, а его товарищ тоже по рождению англичанин, хотя и всегда отрицал это.

Напоследок хозяин показал рассказчику портрет Афродиты, нечеловеческую красоту которой старалось передать человеческое искусство. Через час после восхода солнца хозяин выпил несколько бокалов вина, произнёс слова епископа Чичестерского, ставшие эпиграфом к новелле, и упал на оттоманку. Как раз в этот момент вбежал паж Ментони и сообщил, что его госпожа отравилась. Так объяснился заголовок новеллы: свидание влюблённых было возможно только после смерти.

Герои новеллы

Маркиза Афродита – «кумир Венеции», «воплощённое веселье», «красавица красавиц». Она – «молодая жена старого интригана Ментони». Рассказчик поражён тем, что молодая мать смотрит не вниз, на могилу своего ребёнка, а на окна тюрьмы Старой Республики. Вся красота Афродиты проявляется тогда, когда спаситель выносит из воды её сына. Она краснеет, её трепещущая грудь волнуется, она судорожно стискивает трепещущей рукой руку незнакомца. Очевидно, в этот момент Афродита понимает, что не может перестать любить спасителя её ребёнка.

Муж Афродиты старый Ментони имеет сатироподобную фигуру. Он раздосадован происшествием и даёт указания по поиску ребёнка в промежутках между бренчанием на гитаре. Очевидно, он человек, не достойный любви своей прекрасной жены, которая может дотронуться до руки спасителя собственного ребёнка только после того, как её муж уходит во дворец.

Возлюбленный Афродиты был ниже среднего роста, лёгкий, почти хрупкий. Он доказал свою отвагу и волю, но был известен и как человек физически сильный. Рот и подбородок его называются божественными, карие глаза удивительными, дикими, большими, влажными. Волосы у юноши чёрные, густые, вьющиеся, а лоб белый и необычайно широкий. Такая свойственная романтическому герою внешность соответствует романтической натуре.

В то же время лицо незнакомца называется обычным, таким, о котором забывают, но смутно пытаются восстановить в памяти. Обычное лицо отражает кипящие в душе страсти.

На пороге смерти возлюбленный Афродиты смеется. Он упоминает храм Смеха в Спарте, который пережил все остальные.

Рассказчик в новелле оказывается фигурой символической. От крика маркизы гондольер теряет весло, так что лодка рассказчика оказывается неуправляемой, а сам он подобен бледному призраку в траурной гондоле. Это символ человеческой жизни, какой она представлялась во времена античности, жизни, зависящей только от воли богов, воли рока.

Художественное своеобразие

Важнейшую часть композиции новеллы составляют внесюжетные элементы. Это пейзажи Венеции, счастливого Элизиума моря, портреты маркизы Афродиты и её возлюбленного, странный интерьер его дворца, отражающий его внутренний мир.

Очень важными в новелле становятся цвет и свет. В ней всё построено на контрастах, а образы напоминают кинокадры. Вот тёмный Дворец Дожей загорается, и непроглядная угрюмая ночь превращается в «багровый неестественный день». Вот на чёрных мраморных плитах у воды стоит маркиза Афродита, сама похожая на статую в белоснежном покрывале из лёгкой прозрачной ткани, а её огромные сияющие глаза контрастируют с мутным и непрозрачным каналом.

Палаццо возлюбленного Афродиты – угрюмое, но сказочное и пышное здание на берегу Большого канала. Рассказчик называет убранство дворца царским великолепием, которое должно ослеплять и поражать. Как истинный романтический герой, возлюбленный Афродиты во всём идёт против стереотипов, даже в убранстве дома он не заботится ни о стиле художественном, ни о сохранении национального стиля. В интерьере кабинета смешивались работы греческих и итальянских мастеров, египетские изваяния. Впечатление дополняли музыка и благоухание. Хозяин с самомнением говорит, что «Европа не в силах произвести что-либо прекраснее» его царственного кабинета. Другие комнаты в доме были просто богато убранными.

Важная деталь новеллы – портрет Афродиты, на котором она смеётся, побеждая страх смехом. Герои могут совершить двойное самоубийство, только преодолев этот страх надеждой на свидание в тёмной долине.

По произведению: 

По писателю: По Эдгар Алан