«Один час полной жизни», анализ новеллы О. Генри

История создания

Новелла «Один час полной жизни» была написана в 1904 г. и в 1908 г. вошла в сборник «Голос большого города».

Литературное направление и жанр

Новелла описывает один час из жизни типичного жителя Нью-Йорка. Автор подчёркивает, что квартира героя обычная, сам он как тысячи других. Такова же и его жена. Комизм, выражающийся в совпадениях, несоответствиях, клоунском поведении героев, не мешает в новелле реалистичности.

Сюжет и композиция

Новелла начинается с философского рассуждения, которое занимает почти пятую часть повествования. Из этой растянутой экспозиции читатель узнаёт о трёх условиях полной жизни. Тезис автора, состоит в том, что «тот ещё не жил полной жизнью, кто не знал бедности, любви и войны». Эти три условия довелось испытать некоему Джону Гопкинсу, типичному жителю Нью-Йорка. Автор утверждает, что эти три условия не имеют такого значения в сельской местности, где «бедность гнетёт меньше, любовь не так горяча, война сводится к дракам из-за соседской курицы».

Описав типичную квартиру, типичного героя и его типичную жену, автор переходит к выводу из философских рассуждений: «Город – жизнерадостный малыш. А ты – красная краска, которую он слизывает со своей игрушки». То есть судьба горожанина непредсказуема, всё может измениться «в мгновение ока». О.Генри предлагает несколько сюжетных линий, которые могли бы стать отдельными новеллами (или романами) о горожанах.

История Гопкинса иллюстрирует тезис автора. Отправившись за сигарой в табачную лавку, Гопкинс обнаружил, уже закурив, что не взял пяти центов. Лавочник набросился на Гопкинса с кулаками, а тот дал ему сдачи, а ещё ударил полицейского, так что красный гоночный автомобиль, проезжавший мимо и пригласивший Гопкинса, был кстати.

Если забыть дома деньги – ещё не событие, то прокатиться на дорогом автомобиле с таинственным шофёром – настоящее приключение. Через 10 минут в роскошном особняке водитель доложил прекрасной даме, что Гопкинс – храбрец, победивший до десятка полицейских, так что может отомстить человеку, который «обращался дурно» с дамой и «оскорбил» её. Как оказалось, обида состояла в том, что Ральф Бранскомб не позволил Бесс взять в дом свирепого сенбернара. Выдворенный из дома Ральфом Гопкинс вернулся домой и как ни в чём не бывало продолжил с женой разговор о костюме мистера Уиплза.

Герои новеллы

Джо Гопкинс – «такой же, как тысячи других». О.Генри расценивает его работу как малооплачиваемую (20 долларов в неделю) и бесполезную (служба где-то в девятиэтажном кирпичном доме). Автор не сообщает прямо о занятиях героя, перебирая наугад множество вариантов от страхования жизни до обучения вальсу, ведь о работе нельзя догадаться по внешним признакам. Да и сами внешние признаки не интересуют автора. Он относится и к Гопкинсу, и к его супруге, и к второстепенным героям с некоторым пренебрежением.

Характер «мирного обывателя Гопкинса», который по вечерам решает кроссворды, раскрывается в драке с лавочником Фрешмейером. Дух сопротивления разгорелся у героя в пылу битвы, так что он дал затрещину лавочнику и повалил полисмена.

Миссис Гопкинс – «такая же, как тысячи других». Ей не были чужды «все свойства обитательницы нью-йоркского захолустья. О её внешности читатель узнаёт только, что она имела золотой зуб. Остальные характеристики относятся к наклонностям (наклонность к сидячей жизни и перемене мест по воскресеньям, к домашним лакомствам) или привычкам (посещение распродаж, уклонение от взносов). Особенно подчёркнуты чувство превосходства над соседкой, «неутомимое внимание к акустическим эффектам мусоропровода».

Лавочник Фрешмейер ещё более неудовлетворён жизнью, чем чета Гопкинсов. Он всю землю рассматривает как бесплодную пустыню и радуется возможности начать драку, убеждаясь, «что весь мир – сплошная мерзость, а человек ест ходячее зло».

Бесс - существо из другого, богатого мира, «неземное создание». В новелле она противопоставлена безымянной жене Гопкинса, на которой он женился после пикника, поспорив с приятелем на новую шляпу и порцию рыбной солянки. Но Бесс впервые вызывает у героя романтическое волнение, и Гопкинс доказывает рыцарскую любовь служением прекрасной даме.

Художественное своеобразие

Если обобщить приёмы создания комического эффекта в новелле, то можно описать их как выраженные в языке несоответствия. Комический эффект в новелле часто достигается с помощью игры значениями слова. При этом однородные члены предложения относятся к разным значениям одного и того же слова: «лопается трос в лифте или твой банк», «ты не ладишь с женой или твой желудок не ладит с готовыми обедами».

О. Генри применяет к понятиям определения, которые с ними не употребляются. Например, обед Гопкинса не плотный, а уплотнённый, то есть совсем немного плотнее скромного обеда. О квартире О.Генри говорит как об одежде, подчёркивая её ничтожные размеры: «Квартира строгого фасона, тесная, как перчатка».

Интерьер играет важнейшую роль в новелле. Цель писателя – в нескольких словах передать, в каких невыносимых условиях живут герои, и не только герои новеллы, а почти все жители Нью-Йорка. Диван в квартире каменный (метафора), в неё проникает кухонный чад из соседней квартиры. О.Генри – мастер давать исчерпывающее описание в одном предложении. И даже до описания квартиры читателю понятно, что она из себя представляет. В начале новеллы писатель сообщает, что на одном окне квартиры стоял фикус, а на другом сидел блохастый терьер, изнывая от скуки. Растение и животное выступают катализаторами неблагополучия. Фикус не растёт, а стоит, он превращается из растения в предмет интерьера, который должен быть у каждого. Терьер тоже ведёт себя как предмет мебели. Он недоволен своим положением (может быть, из-за блох, донимающих его), «человеконенавистнически» косится на Гопкинса и скалится на него.

Одним словом, сама квартира – неприветливое место, хотя её обитатели не нищие. Недаром Гопкинсу хочется уйти и из квартиры, и от неинтересной жены. Но он не может убежать от себя, ведь это именно его мировосприятие делает дом таким, какой он есть. Поэтому табачник тоже встречает Джо недружелюбно и лезет в драку.

Смешной новеллу делают не только воплощающие комическое языковые приёмы, но и комические ситуации, например, падение полицейского в лоток с самыми дешёвыми в городе яйцами, которые оказались тухлыми.

По писателю: О. Генри